ПРОГРАММА РАСШИРЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

ВЛИЯНИЕ НА СТУДЕНТОВ

Мужчина и женщина в верхней одежде и резиновых сапогах стоят вместе в густом лесу, улыбаясь в камеру. На заднем плане видны деревья, опавшие листья и большой камень с желтыми цифрами.

Маргарет Ханзлик-Бертон

Специалист по интерпретации морских наук Маргарет Ханзлик-Бертон рассказывает о том, как программа AIP помогла ей обрести большую уверенность в том, чтобы делиться своей страстью к защите окружающей среды как в своей работе, так и в своем сообществе.

Прочитайте историю Маргарет.

Мужчина в очках и сандалиях сидит на каменном сооружении в густом, заросшем лесу и рассматривает предмет в своих руках. Среди густой зелени видны руины здания.

Нейт Браун

Нейт, выпускник программы AIP и рассказчик историй об охране природы, рассказывает, как эта программа способствовала вдохновляющему семейному путешествию в Чили и помогла ему установить связи с местными и глобальными сообществами.

Прочитайте историю Нейта.

Человек в очках со светлыми волосами позирует крупным планом с коричнево-белой собакой на открытом воздухе в солнечный день, на фоне холмов и открытого ландшафта. Солнечные лучи частично освещают сцену.

Сандра Бека

Сандра, выпускница программы AIP, биолог-специалист по дикой природе и травник, рассказывает о том, как её опыт участия в программе AIP позволил ей стать защитницей позитивных взаимоотношений между человеком и дикой природой. Здесь вы можете прочитать о её итоговом проекте — «Пересечение континента ради сосуществования», в рамках которого она посетила и задокументировала фермы, дружелюбные к дикой природе, по всей стране.

Прочитайте историю Сандры.

Женщина со светлыми волосами, собранными в пучок, в белой футболке и серых брюках, сидит на скалистом выступе, с которого открывается вид на пышный зеленый лес и окутанные туманом горы вдалеке.

Кейт Маркуссен

Выпускница программы AIP и ведущая образовательных программ зоопарка Вудленд-Парк, Кейт рассказывает о том, какое влияние эта программа, включая вдохновляющую экспедицию в Таиланд, оказала на ее жизнь:

Прочитайте историю Кейт.

Женщина в очках и шляпе держит завернутое в ткань животное, в то время как другой человек в синих перчатках осматривает или лечит животное с помощью какого-либо инструмента.

Кэрол Паркс

Кэрол, выпускница программы AIP и преподавательница в колледжах Спокана, рассказывает о том, какое огромное влияние эта программа, включая полевой курс на плато Колумбия в штате Вашингтон, оказала на нее лично и профессионально. Она также делится тем, как курс AIP помог ей найти свое призвание и вдохновение в Драмхеллер-Спрингс, местном парке в ее районе.

Прочитайте историю Кэрол.

Три человека в шляпах и верхней одежде идут по узкой тропинке сквозь высокую траву в пышном зеленом лесу. Густые деревья и листва создают живописную атмосферу джунглей.

Джулия Уорд

Выпускница программы AIP и бывшая учительница пятого класса в начальной школе Whittier Elementary, Джулия рассказывает о том, какое влияние эта программа оказала на ее личную и профессиональную жизнь, в том числе на укрепление ее уверенности в себе как эксперта в области науки и обучения на основе исследований. Сейчас Джулия — ведущий учитель естественных наук в средней школе Jane Addams в Сиэтле.

Прочитайте историю Юлии.

Женщина в клетчатой рубашке, шляпе и гетрах улыбается, сажая саженец на открытом воздухе. На заднем плане, среди деревьев, стоят двое людей в солнечный день.


Сабрина Хетланд

Сабрина, выпускница программы AIP и воспитательница детского сада в начальной школе West Mercer Elementary, рассказывает о том, какое влияние эта программа оказала на ее преподавательскую деятельность, ее учеников и ее жизнь. Особенно сильное впечатление на нее произвела экспедиция на Борнео, изменившая ее жизнь:

Прочитайте историю Сабрины.